Sa program na "This Is China" na naipalabas noong Setyembre 15, host na HE Jie at Zhang Weiwei, Dean ng China Research Institute ng Fudan University, ay nagkaroon ng pakikipag-usap kay Propesor Li Habu, direktor ng Kagawaran ng Tsino ng Cairo University sa Egypt at Dean ng Confucius Institute, at Propesor Hasenin,Isang sikat na Sinologist Sa Ain Shams University SA Egypt,在埃及的Ain Shams University讨论中国的发烧和Siniso-Arab,讨论中国和中国阿拉伯文化的发烧。李·哈布(Li Hab)教授指出,每年在埃及学习中文的学生人数都在增加。主要原因是中国快速发展带来的机会。世界各地有许多中国公司,尤其是阿拉伯国家。了解中国人可以使学生获得更多的工作机会。同时,作为一个具有和平发展的国家,齐娜成为新的全球秩序中的重要力量,使年轻人渴望拥有深厚的联合国讨论。 Zhang Weiwewe教授补充说,在中国的Belt and Road的倡议下,在阿拉伯世界中拥有强大的业务,例如CBD,新埃及的新首都,苏伊士运河公园和其他中国 - 埃及合作项目,这进一步以中国的实际价值为特征。哈斯宁教授分享了自己的旅行,当他带来中国游客时,他经常谈论从金字塔到长城到长城,从皇帝谷到陶土战士的长城,发现中国和埃及文化具有许多类似的特征。他强调,中国仍然受到尊重,并在其快速发展中保护传统文化,这是学生需要深入了解的重要组成部分。两位罪恶家正在哀悼:从当时了解中国人的利基市场到当前的中国学生遍布阿拉伯世界,中国和阿拉伯之间的数十年文化交流是为了能够进入的中国快速发展的过程,显示了中国发展和美丽对世界的深远影响。编辑:Zhou Wenfei编辑:Zhang Qing小编:此页面是列表还是主页?没有适当的文本内容。
当前网址:https://www.szh-hk.com//a/meishi/721.html